A Comparative and Critical Study of English and Urdu VersionsofNovel "Kai Chand They Sar-e-Aasman"
Keywords:
Shamsur Rahman Faruqi, Urdu literature, Comparative analysis, Translation studies, Cultural exchange, Ka'e Chand Thay Sar- e-Asman, Cross-cultural communicationAbstract
Shamsur Rahman Faruqi, a luminary in Urdu literature, stands as a towering figure renowned for his dual prowess as a writer and critic. His contributions to both critical analysis and creative expression are exemplified in works like "Shair-e-Shor Angez" and the acclaimed novel "Ka'e Chand Thay Sar-e-Asman." The latter, hailed as a masterpiece, chronicles the life of Wazir Khanum against the backdrop of the Mughal Empire's decline and British colonial ascension, symbolizing an era of cultural transition. Faruqi's intricate narrative weaves together Urdu and Persian idioms, offering readers a vivid portrayal of the societal tapestry of the time. The significance of Faruqi's work extends beyond its original Urdu text, as evidenced by his meticulous English translation titled "The Mirror of Beauty." This translation endeavor, while challenging, not only captures the linguistic essence but also delves into the cultural intricacies, bridging the gap for a wider audience. A critical examination of both versions unveils nuanced differences, especially in narrative structure and cultural nuances, underscoring Faruqi's endeavor to preserve the essence of the original while catering to English readers. This research, titled explores the impact of Faruqi's translation on the novel's cultural and societal representations. By dissecting both versions, it seeks to offer insights into the complexities of cross-cultural communication, serving as a valuable resource for translators and scholars alike. Faruqi's work transcends mere literary translation, embodying a cultural exchange that enriches our understanding of Indo-Islamic civilization and the literary landscape of the 18th and 19th centuries. Through this exploration, the study aims to foster greater global understanding and appreciation for the rich heritage of Urdu literature.